"пускать на самотёк" meaning in Russian

See пускать на самотёк in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [pʊˈskatʲ nə‿səmɐˈtʲɵk] Forms: пуска́ть на самотёк [canonical], puskátʹ na samotjók [romanization], пусти́ть на самотёк [perfective]
Etymology: Literally, “to leave to self-flow”. Etymology templates: {{m-g|to leave to self-flow}} “to leave to self-flow”, {{lit|to leave to self-flow}} Literally, “to leave to self-flow” Head templates: {{ru-verb|пуска́ть на самотёк|impf|pf=пусти́ть на самотёк}} пуска́ть на самотёк • (puskátʹ na samotjók) impf (perfective пусти́ть на самотёк) Inflection templates: {{ru-conj-verb-see|пуска́ть}}
  1. to leave unaddressed, to leave to chance, to leave (something) to take/run its course
    Sense id: en-пускать_на_самотёк-ru-verb-GRpUZnze Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Russian entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to leave to self-flow"
      },
      "expansion": "“to leave to self-flow”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to leave to self-flow"
      },
      "expansion": "Literally, “to leave to self-flow”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to leave to self-flow”.",
  "forms": [
    {
      "form": "пуска́ть на самотёк",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "puskátʹ na samotjók",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "пусти́ть на самотёк",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "пуска́ть на самотёк",
        "2": "impf",
        "pf": "пусти́ть на самотёк"
      },
      "expansion": "пуска́ть на самотёк • (puskátʹ na samotjók) impf (perfective пусти́ть на самотёк)",
      "name": "ru-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "пуска́ть"
      },
      "name": "ru-conj-verb-see"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This mustn't be left unaddressed.",
          "roman": "Éto nelʹzjá puskátʹ na samotjók.",
          "text": "Э́то нельзя́ пуска́ть на самотёк.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to leave unaddressed, to leave to chance, to leave (something) to take/run its course"
      ],
      "id": "en-пускать_на_самотёк-ru-verb-GRpUZnze",
      "links": [
        [
          "unaddressed",
          "unaddressed"
        ],
        [
          "leave to chance",
          "leave to chance"
        ],
        [
          "take",
          "take its course"
        ],
        [
          "run its course",
          "run its course"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pʊˈskatʲ nə‿səmɐˈtʲɵk]"
    }
  ],
  "word": "пускать на самотёк"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to leave to self-flow"
      },
      "expansion": "“to leave to self-flow”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to leave to self-flow"
      },
      "expansion": "Literally, “to leave to self-flow”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to leave to self-flow”.",
  "forms": [
    {
      "form": "пуска́ть на самотёк",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "puskátʹ na samotjók",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "пусти́ть на самотёк",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "пуска́ть на самотёк",
        "2": "impf",
        "pf": "пусти́ть на самотёк"
      },
      "expansion": "пуска́ть на самотёк • (puskátʹ na samotjók) impf (perfective пусти́ть на самотёк)",
      "name": "ru-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "пуска́ть"
      },
      "name": "ru-conj-verb-see"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Russian entries with incorrect language header",
        "Russian imperfective verbs",
        "Russian lemmas",
        "Russian multiword terms",
        "Russian terms with IPA pronunciation",
        "Russian terms with usage examples",
        "Russian verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This mustn't be left unaddressed.",
          "roman": "Éto nelʹzjá puskátʹ na samotjók.",
          "text": "Э́то нельзя́ пуска́ть на самотёк.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to leave unaddressed, to leave to chance, to leave (something) to take/run its course"
      ],
      "links": [
        [
          "unaddressed",
          "unaddressed"
        ],
        [
          "leave to chance",
          "leave to chance"
        ],
        [
          "take",
          "take its course"
        ],
        [
          "run its course",
          "run its course"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pʊˈskatʲ nə‿səmɐˈtʲɵk]"
    }
  ],
  "word": "пускать на самотёк"
}

Download raw JSONL data for пускать на самотёк meaning in Russian (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.